Síntomas de ansiedad
Pueden incluir: sudor frío, piel fría y pálida, fatiga, somnolencia, nerviosismo o temblores, sensación de ansiedad, cansancio y debilidad inusuales, confusión, dificultad para concentrarse, hambre excesiva, cambios en la visión, dolor de cabeza
la falta de esfuerzos suficientes por parte de las Naciones Unidas para poner fin a la ocupación por la fuerza de territorios extranjeros, y la prevención de la discriminación por motivos étnicos, religiosos o de otro tipo.
sentimientos de control, apego interpersonal, hipervigilancia, trastornos del sueño, recuerdos intrusivos y sentimientos de ansiedad, ira, pena y depresión (Everly, Flannery y Mitchell, 2000). justicecanada.ca
Ansiedad en árabe
Mouguiama-Daouda, C., Blanchard, M.A., Coussement, C. y Heeren, A., 2022. Sobre la medición de la ansiedad ante el cambio climático: Validación francesa de la Escala de Ansiedad Climática. Psychologica Belgica, 62(1), pp.123-135. DOI: http://doi.org/10.5334/pb.1137
Dado el impacto potencial del cambio climático en el bienestar y la supervivencia de los seres humanos (Masson-Delmotte et al., 2018; Steffen et al., 2015), muchas personas han informado de que experimentan emociones desagradables y angustia por el cambio climático (Taylor, 2020; Van der Linden, 2014; para una revisión, véase Cianconi et al., 2020). Investigaciones recientes han señalado la ansiedad climática (también conocida como eco-ansiedad) como una de las respuestas emocionales más significativas y prevalentes a la crisis climática (por ejemplo, Clayton & Karazsia, 2020; Stanley et al., 2021).
Sin embargo, hasta ahora se han propuesto diversas definiciones para delimitar la ansiedad climática. Por ejemplo, algunos estudiosos la han considerado como un sentimiento de ansiedad relacionado con el cambio climático antropogénico (por ejemplo, Pihkala, 2020) o con la aprensión y el estrés ante las amenazas previstas para los ecosistemas por el cambio climático (por ejemplo, Cunsolo et al., 2020). En cambio, otros lo han interpretado como “un miedo crónico a un entorno condenado” (Clayton et al., 2017) o como “una sensación generalizada de que los fundamentos ecológicos de la existencia están a punto de colapsar” (Albrecht, 2012, p. 250).
Tengo ansiedad en francés
Los objetivos de este estudio eran: (1) evaluar las propiedades psicométricas de una versión franco-canadiense de la Escala de Ansiedad y Depresión Hospitalaria (HADS-FC) en una amplia población de pacientes de atención primaria en Quebec, Canadá; (2) realizar una validación transcultural de la HADS original en una submuestra de pacientes de habla inglesa; (3) explorar las propiedades de la HADS en subgrupos con o sin multimorbilidad.
Una muestra de 14.833 adultos reclutados en 64 clínicas de atención primaria completó la HADS, incluyendo 3.382 pacientes con alto riesgo de trastornos mentales que también completaron la Entrevista Diagnóstica Internacional Compuesta-Simplificada (CIDIS). Se evaluó la consistencia interna y la validez discriminante de la HADS, se evaluó su estructura factorial y se realizaron análisis de características operativas del receptor (ROC) para evaluar su capacidad de búsqueda de casos.
La HADS-FC presentaba una buena fiabilidad (las alfas de Cronbach oscilaban entre 0,79 y 0,89 según la versión lingüística y las subescalas) y validez discriminante, así como una estructura bifactorial que reflejaba los factores de ansiedad y depresión. Los resultados fueron similares en los subgrupos de pacientes con o sin multimorbilidad. Se calcularon los valores de corte óptimos: HADS: ≥ 16 (sensibilidad 62%, especificidad 77%), HADS-A: ≥ 10 (sensibilidad 66%, especificidad 73%) y HADS-D:≥ 7 (sensibilidad 65%, especificidad 75%).
Ataque de ansiedad en francés
En francés, los adjetivos deben coincidir en número y género con el sustantivo al que modifican. En otras palabras, si el sustantivo está clasificado como femenino/singular, el adjetivo que lo describe debe ser también femenino/singular. Es importante recordar esto, ya que muchos adjetivos tienen varias formas diferentes.
La palabra para “nervioso” en francés es nerveux. Es la forma masculina, tanto en singular como en plural. Por ejemplo, diríamos: Robert est nerveux (Robert está nervioso) y Robert et Thomas sont nerveux (Robert y Thomas están nerviosos).
La forma femenina es ligeramente diferente: nerveuse para el femenino/singular y nerveuses para el femenino/plural. La frase Claire est nerveuse (Claire está nerviosa) muestra la forma singular, y Claire et Julie sont nerveuses (Claire y Julie están nerviosas) muestra la forma plural.
¡Ese coche rojo va rápido! ¿Podrías pasarme ese teléfono pequeño? Si al leer estas frases te das cuenta de lo importante que es la colocación de los adjetivos. Sigue leyendo para saber cómo hacerlo en francés.