Saltar al contenido

Fobia a los palindromos

junio 15, 2022
Fobia a los palindromos

Aibohfobia real

Algunas de las formas en que esta palabra ha llegado a nuestro idioma son bastante directas, como (haptics, la palabra para “una ciencia que se ocupa del sentido del tacto”). Otras son menos directas, como (periapt, que proviene de añadir peri-, que significa “todo alrededor”, a una parte de haptein.

Tenemos la palabra para esta condición desde al menos finales del siglo XIX; Granville Stanley Hall, en su obra A Study of Ferars, escribió haber estudiado 111 “casos bien desarrollados” de dorofobia. La palabra viene del griego dora, que significa “la piel o el cuero de un animal”. Dora viene del verbo griego derein, que significa “despellejar o desollar”. Este es también el origen de derm, la palabra griega para piel, que aparece en palabras como dermatología.

W. C. Fields admite tener varias fobias, entre ellas la farmacofobia… miedo a los médicos y a la medicina… y dijo: “Dorofobia, porque una vez me tropecé con una puerta en la oscuridad”. Cuando se le indicó que la dorofobia significa miedo a las pieles, se limitó a decir: “¡No cambies de tema!” -The Leader-Post (Regina, Canadá), 30 de abril de 1938

Aibohfobia wikipedia

Usted está aquí: Inicio / Artículos e Infografías de Psicología / Cómo afrontar el miedo a los palíndromosSi crees que sufres miedo a los palíndromos, entonces tienes aibohfobia. El término técnico para el miedo a los palíndromos es aibohfobia, pero la realidad es que no existe un término técnico para esta condición. Esto se debe a que no existe tal condición. El miedo a los palíndromos no es una condición psiquiátrica o psicológica real. Es la creación de algunas mentes inteligentes y humorísticas.

  Diferencia entre fobia social y ansiedad social

El palíndromo se define como una palabra o frase de palabras que se puede pronunciar de la misma manera tanto si se lee normalmente como si se lee al revés. En otras palabras, cada carácter de la palabra o de la frase de palabras será el mismo, tanto si se lee de izquierda a derecha como de derecha a izquierda. Señora es un ejemplo común de palíndromo. Si te fijas, la aibofobia, el término para el miedo a los palíndromos, es en sí misma un palíndromo.

¿Puede alguien tener realmente miedo a los palíndromos? No. No puede haber una condición que infunda miedo a palabras que son muy difíciles de distinguir en primer lugar si son un palíndromo o no. Una simple frase, “levántese a votar señor”, se leería tal cual, a pesar de que la frase es un palíndromo. Sólo los ojos meticulosos y las mentes que vigilan minuciosamente se darán cuenta de que la frase es un palíndromo. Incluso si consigues notarlo en este artículo, te lo perderías si estuviera impreso en un periódico o simplemente como un aviso en la cabina electoral. Uno puede tener miedo a hablar en público, a las palabras largas o a las estructuras de frases complicadas, pero el palíndromo no es algo a lo que haya que temer.

Aibohphobia deutsch

Las personas que evitan desesperadamente el queso pueden al menos alegrarse de saber que hay una palabra que pueden utilizar para su experiencia: turofobia “un miedo irracional o desproporcionado al queso”. Este término se forma con tur-, una variante del griego tȳrós “queso” y -fobia, una forma combinada que significa “miedo”, a su vez del griego phóbos “miedo, pánico”. No temáis, amantes del queso: un turofilo es un conocedor o amante del queso, con -filo una forma combinada derivada del griego que significa “amante de”. La turofobia es una formación bastante nueva en inglés, registrada a principios de la década de 2000.

  Cuales son las fobias sociales

El adverbio thither “a o hacia ese lugar o punto; allí” es antiguo en inglés. Su forma original en inglés antiguo era thæder, alterada a thider (entre otras formas) debido a hider. Este adverbio hider evolucionó hasta convertirse en la palabra thither que aparece frecuentemente junto a: hither, como en hither and thither “aquí y allí”. Thither fue sustituido en gran medida por there (como hither lo fue por here). Si nos remontamos lo suficiente en el tiempo, encontraremos que thither y there comparten una raíz común, al igual que muchas palabras funcionales del inglés humilde que comienzan con th-, incluyendo that, this y the.

Lista de fobias

Los sufijos ingleses -phobia, -phobic, -phobe (del griego φόβος phobos, “miedo”) aparecen en el uso técnico de la psiquiatría para construir palabras que describen el miedo irracional, anormal, injustificado, persistente o incapacitante como trastorno mental (p. ej. agorafobia), en química para describir aversiones químicas (por ejemplo, hidrofobia), en biología para describir organismos a los que no les gustan ciertas condiciones (por ejemplo, acidofobia) y en medicina para describir la hipersensibilidad a un estímulo, normalmente sensorial (por ejemplo, fotofobia). En el uso común, también forman palabras que describen la aversión o el odio a una cosa o tema en particular (por ejemplo, homofobia). El sufijo es antónimo de -phil-.

Para más información sobre la vertiente psiquiátrica, incluida la forma en que la psiquiatría agrupa fobias como la agorafobia, la fobia social o la fobia simple, véase fobia. Las siguientes listas incluyen palabras terminadas en -fobia, e incluyen miedos que han adquirido nombres. En algunos casos, la denominación de las fobias se ha convertido en un juego de palabras, siendo un ejemplo notable un artículo humorístico publicado en 1998 por la BBC News.[1] En algunos casos, una palabra terminada en -fobia puede tener un antónimo con el sufijo -phil-, por ejemplo, germanófobo/germanófilo.

  Fobia a las bacterias
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad